พูดง่ายๆก็คือคุณไปตบเขาเข้ามา เราจะชำแหละให้เอง In essence, you reel them in we'll cook the fish.
ที่สำคัญก็คือ พวกเรารวมกันเป็นวงที่ได้เรื่องทีเดียว In essence, we are effectively the same band.
เป็นรายการเกี่ยวกับ ตำรวจที่ฉายทุกสัปดาห์ So, to fill you in, every week, it was a cop show in essence.
มันยากจะเชื่อถ้าคุณไม่ได้เป็นคนเห็นมันนะ In essence, that means convincing people they didn't see what they actually did.
และฉันแบกสิ่งที่อยู่ในสาระสำคัญ ยุทธวิธี And I'm carrying what is, in essence, a tactical nuke.
ลูกธนูเปิดช่องให้หายใจอีกครั้ง เป็นการผ่าหลอดลมแบบฉุกเฉิน The arrow reopened his airway, in essence gave him an emergency tracheotomy.
สาระสำคัญคือกลายมาเป็นเธอ ประสบการณ์อะไรที่เธอฝึกฝนจนชำนาญ In essence, become her. - Experience what she experienced,
ในสาระสำคัญนี่คือระบบกีฬา In essence, this is a pill of the sport system.
คราวนี้ พวกคุณทุกคน เป็นคนตัดสินใจเองว่าจะยอมรับ หรือไม่ยอมรับคำเชิญของเรา Now, when all of you were deciding whether or not to accept our invitation to play the game, you were, in essence making a choice between the known and the unknown.